A year ago
* I placed a journal entry referring to a poem I read by Yeats. The poem is called
The Song of Wandering Aengus, and it influenced me so much so that not only would I adopt tetrameter as my own standard meter, but the rhyme scheme and stanza type would be sprinkled throughout my own works.
In fact,
A Memory of Delta D.O.C. (a poem of true events) was the very first experimental stanza I wrote after having read Yeats' poem. I immediately felt comfort using these poetic parameters.
*****
A Memory of Delta D.O.C.
I left the buildings for the brink-
For Delta’s wretched grounds below-
To interface with others jailed,
When to delight a sight did show:
The prison sky seemed calm to me
As orange tints embraced her blue;
Then Jesus spoke through every cloud
With love no mortal mouth can do.
*****
I owe Yeats a great debt of thanks as his poem- this particular poem- has contributed a great deal to the poetic style of writing I’ve adopted . I thought it therefore utterly appropriate to post it here today- a sort of commemoration and extension of gratitude to Yeats and his work.
*****
The Song of Wandering AengusI went out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing,
And moth-like stars were flickering out,
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.
When I had laid it on the floor
I went to blow the fire aflame,
But something rustled on the floor,
And some one called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass,
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.
*The journal entry was actually on 11/23/08 and read:
Read The Song of Wandering Aengus by Yeats; recorded the format of this poem and scripted a stanza after its manner.